现在是:
 设为首页   加入收藏
 
<
 首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 人才培养 | 教学管理 | 学科科研 | 学生天地 | 党建工会 | 院务工作 | 校友工作 | CFA&FRM | 下载中心 | ENGLISH 
 
当前位置: 首页>>教学管理>>教学工作>>正文
关闭窗口
卫报2016大学排名榜发布:考文垂大学跻身全英前20名
2015年05月28日   审核人:

University tables: Coventry slips past Russell Group peers to enter top 20

卫报2016大学排名榜发布:考文垂大学跻身全英前20名

Coventry University has nudged past many of its Russell Group peers to reach the highest position ever achieved by a former polytechnic in the Guardian league table of universities.

考文垂大学在最新的卫报大学排行榜上超越罗素集团下的许多大学,以作为一个技术学院的前身创下了历史新高的排名。

Coventry reached number 15 in the table, higher than many of the Russell Group of research-intensive universities, including Birmingham, Edinburgh, York, Leeds, Glasgow, Cardiff, Nottingham and Newcastle.

考文垂大学在排行榜中排名第15名,超越了许多罗素集团大学下的研究型大学,包括伯明翰大学、爱丁堡大学、约克大学、利兹大学、格拉斯哥大学、卡迪夫大学、诺丁汉大学以及纽卡斯大学。

There was little change at the top of the table: Cambridge held on to its place at number one for a fifth year running, while Oxford and St Andrews remained in second and third place respectively.

今年总榜上的前几名并没有太大的变化:剑桥大学持续第五年保持在第一位,而牛津大学与圣安德鲁斯大学则是分别排在第二与第三的位置。

The only university to fall out of the top 10 was the London School of Economics and Political Science (LSE), which made room for the University of Exeter. LSE fell to 13th place after being in the top three just two years ago, dragged down by a falling student satisfaction score. It wasn’t the only elite London institution to lose ground - University College London (UCL) and Imperial also slipped slightly down the table.

伦敦政治经济学院是今年唯一一所跌出10名以外的大学,也因此给了埃克塞特大学挤进前10名的机会。伦敦政治经济学院因为学生满意度的下降,而从两年前的第3名落到了今年的第13名。这也不是唯一的一所伦敦精英大学在排名榜上失利的学校,伦敦大学学院与伦敦帝国理工学院的排名也同样略微下降。

The Guardian’s league tables rank universities according to: spending per student; the student/staff ratio; graduate career prospects; what grades applicants need to get a place; a value-added score that compares students’ entry qualifications with their final degree results; and how satisfied final-year students are with their courses, based on results from the annual National Student Survey (NSS).

《卫报》大学排行榜根据以下标准对英国大学进行排名:在每个学生身上的花费;学生/老师比例;毕业生就业前景;申请该校所需的成绩等级;对学生入学成绩和最终学历成绩比较得出的增值分数;以及根据年度“全国学生调查问卷”(National Student Survey )得出的毕业生对课程的满意度。

It was positive ratings from finalists that helped to drive Coventry University’s rise up the rankings, according to the compiler of the tables Matt Hiely-Rayner: “It is particularly in the questions that relate to assessment and feedback that Coventry does well. This is interesting because it is the only area of the student survey where finalists often show dissatisfaction.”

就是毕业生的积极评价使考文垂大学在排行榜突飞猛进,本次排行榜编纂人马特·希利·赖纳(Matt Hiely-Rayner)说:“考文垂大学尤其在与评估和反馈相关的问题上表现出色。很有意思的是,这也是唯一在毕业生调查中往往会显示出不满意的部分。

The university also has impressive student-staff ratios, he adds. “Few institutions outside the Russell Group manage such a low number of students per member of academic staff – and some Russell Group members don’t either.”

考文垂大学同时也有着出色的教员学生比例,他继续说道。“罗素集团之外的大学很少有如此高的教员与学生配比,甚至有些罗素集团内的大学也无法做到。”

John Latham, vice-chancellor of Coventry University, says the university’s success is down to its focus on students’ needs. “We’re a modern university, but not just in the sense that we haven’t been around for as long - we’re very modern in our approach. We’re challenging the system. We’re bringing in new forms of pedagogy and listening to students.”

考文垂大学校长约翰·莱瑟姆(John Latham)表示,学校的成功主要归功于对学生需求的关注。“我们是一所现代大学,但这并不仅仅意味着我们存在的时间短,同时还意味着我们发展的方式非常现代化。我们正不断挑战现有机制,引进全新的教学方法,倾听学生的声音。”

The university has three objectives: “teaching students well, making sure that students are listened to, and making sure they get good jobs at the end of their course,” says Ian Dunn, deputy vice-chancellor for student experience at Coventry.

考文垂大学目前有三大目标:“保证教学质量,关注学生需求,确保其毕业后找到很好的工作,”考文垂大学负责学生体验的副校长伊恩·邓恩(Ian Dunn)表示。

Other institutions that performed well in the table include the universities of Surrey, Sussex and Falmouth.

其他在本次排名中表现优秀的大学还包括:萨里大学,苏塞克斯大学和法尔茅斯大学。

打印    收藏
关闭窗口

Copyright © 2012 浙江财经大学金融学院  浙ICP备05014573
地址:中国·浙江省杭州市下沙高教园区学源街18号  邮编:310018